SEARCH BAR


José Ibarretxe and Eddy Cabrera

Visit the Presidential Palace Basque Country in Spain.

Cabrera Law Services

Facebook Fans

Language Selection

Español(Spanish Formal International)English (United Kingdom)

Aclaración Eddy Cabrera NY

 

Transmisión en vivo

Hit Counter

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterToday20
mod_vvisit_counterYesterday214
mod_vvisit_counterThis week851
mod_vvisit_counterThis month3698
mod_vvisit_counterAll413435

Visitantes

U.S. Embassy announces new tariffs for services of Non-Immigrant Visa PDF Print E-mail
Written by Eddy Cabrera   
Friday, 04 June 2010 17:01

Santo Domingo (DR) .- The Consular Section of the Embassy of the United States reported that as of Friday, June 4, 2010, the fee for processing the application for a non-immigrant visa will increase worldwide, including in the Dominican Republic.

En lo adelante, el costo de la visa dependerá de la categoría de la visa solicitada. Henceforth, the cost of the visa will depend on the category of the requested visa. La cuota para una solicitud de visa que no requiera de una petición por parte del solicitante  (por ejemplo la visa B1/B2, también conocida como la visa de paseo), se  incrementará de US$131 a US$140. The fee for a visa application that does not require a request by the applicant (eg B1/B2 visa, also known as the visa for a walk) will increase from $ 131 to $ 140.

La cuota para las visas que sí requieren de una petición se incrementarán  de US$131 a US$150 (estas son las visas H, L, O, P, Q, R).  Las visas K aumentarán de US$131 a US$350, (US$140 que tienen que ser pagados en las oficinas del Banco Popular y US$210 que tiene que ser pagados el día de la entrevista en la Sección Consular).  Asimismo, la cuota para la visa de inversionista (la visa E) aumentará de US$131 a US$390. The quota for the visas that do require a petition will increase from $ 131 to $ 150 (these are the visas F, L, O, P, Q, R). Visas K increase of $ 131 to $ 350 (U.S. $ 140 that must be paid at the offices of Banco Popular and $ 210 must be paid on the day of the interview at the Consular Section). Also, the quota for the investor visa (the visa E) will increase from $ 131 to U.S. $ 390.

Estos incrementos en las tarifas le permitirán al Departamento de Estado recuperar los gastos invertidos en seguridad y en otras mejoras del proceso de solicitud de visa. These rate increases would allow the Department of State to recover costs spent on security and other improvements to the visa application process.

El solicitante que ya pagó su cuota de US$131 (su equivalente en pesos dominicanos) no tendrá que pagar la diferencia si su entrevista está fijada para antes del día 4 de junio de 2010. An applicant who has already paid its share of U.S. $ 131 (the equivalent in Dominican pesos) will not have to pay the difference if your interview is before the day fixed for June 4, 2010.

En cambio, si el solicitante pagó US$131 y su cita fue fijada para después del 3 de junio deberá pagar la diferencia de US$9.00 en el cajero de la Sección Consular. However, if the applicant paid $ 131 and your appointment was scheduled for after June 3 will pay the difference of U.S. $ 9.00 in the Consular Section cashier.

El Banco Popular empezará a cobrar la cuota del equivalente en pesos de los US$140 a partir del día 4 de junio.  El pago de la diferencia en el incremento de la cuotas de las visas donde se requiere de una petición y de la visa de inversionista (E) se debe realizar en el cajero de la Sección Consular, casilla 12, el día de su entrevista.  Las personas deben traer a la Sección Consular sus recibos de pago el día de su entrevista. The People's Bank will begin to collect the share of peso equivalent of U.S. $ 140 from June 4. Payment of the difference in the increase in quotas of visas which requires a petition and the investor visa (E) should be performed in the Consular Section cashier, box 12, the day of your interview. People should bring their receipts to the Consular Section of payment on the day of your interview.

Compartir este articulo...

 

Disclaimer: This page is not affiliated with any European government or the government of the United States or the Dominican government. Somos una entidad independiente, no una organización gubernamental, simplemente suministramos información acerca de los procesos migratorios. We are an independent entity, not a government organization, simply supply information about migration processes. Los puntos de vista expresados en esta página son los de autores individuales y no reflejan la opinión del USCIS ni de ninguna otra agencia del gobierno de EE.UU ni del dominicano. The views expressed on this page are those of individual authors and do not reflect the views of the USCIS or any other U.S. government agency or the Dominican Republic. Estas informaciones de ninguna manera pueden tomarse como asesoría, para ello debe consultar un abogado experto en asuntos migratorios. This information in no way be taken as advice to this end should consult an attorney experienced in immigration matters.

Visite nuestros Términos y Condiciones para Información Adicional. Visit our Terms and Conditions for additional information.

Copyright © 2009 EddyCabrera.com.do. Copyright © 2009 EddyCabrera.com.do. Todos los derechos reservados. All rights reserved.

Website diseñado por SchaelS WebDesign . Website designed by WebDesign SchaelS.